Китайские гастроли

with 1 комментарий

Я не люблю чувствовать себя как дома, когда я за границей.

Джордж Бернард Шоу

Уже много лет я являюсь одним из участников замечательного коллектива песни и танца. Для коллектива народного танца мы посетили множество городов и достаточное количество стран.

Хотелось бы рассказать о самой первой поездке. Это был Китай. Невозможно описать те чувства, которые возникли у меня в душе, когда стало известно, что мы едем в эту прекрасную страну.

Не смотря на то, что это произошло в далёком 2009 году, радость от поездки сохраняется до сих пор. Нашему коллективу предстояло посетить несколько мест в этой великой стране: город Харбин, город Цзиси, наинтереснейшее место «Ферма 856», затем озеро Ханка с китайской стороны. Но на тот момент мы этого всего не знали и радовались тому факту, что нас ждёт первая зарубежная поездка всем коллективом.

Пожалуй, начнём сначала. Не буду рассказывать, сколько вложили в дорогу и  визу, это не столь важно. Расскажу о самой поездке, о тех людях, которые встретились на пути, о культуре и интересных фактах, которых я не знал раньше, о кухне с её причудами, отличии города от деревни.

К делу.

Дорога

Если брать Новосибирск как отправную точку, откуда мы и выезжали, то стоит запастись терпением при решении ехать на поезде. Запаситесь лапшой Б/П, большим количеством сканвордов, огромным терпением и в путь. Хотя, если ехать большой компанией, то от безделья можно заняться разными вещами. Для парней — это игра в карты на щелбаны или семечки, разговоры в тамбуре о политике, чтение книг, разгадывание кроссвордов.

Для девушек — игра в карты на интерес, разговоры в вагоне обо всём, разгадывание кроссвордов и чтение книг. Как вы уже поняли, в поезде не так много развлечений даже в большой компании.

На станциях мы повторяли танцы
На станциях мы повторяли танцы

Спасали станции. На них наш коллектив выходил и, на радость всему поезду, повторял танцы. Пусть это были танцы в шортах и футболках, зато весь поезд аплодировал.

Выдержав дорогу до Владивостока, доехав до границы, нас высадили из поезда и сказали ждать. Угадайте, чего же мы прождали около 2-х часов? – «Таможня?»- нет. «Погода?» — нет. «Может, поезд чистили?» — нет, нет и ещё раз нет. На поезде меняли колёса. Кто из вас знал, что в Китае железная дорога сделана чуть уже, нежели в России? Мы вот не знали на тот момент. При пересечении границы между Китаем и Россией на поездах всегда меняют колеса или пересаживают пассажиров на другой состав. Причиной тому служит разная ширина железнодорожной колеи, размеры которой были установлены много лет назад.

Видимо, дело в ГОСТах. Хотя нас мало волновал этот вопрос, подождали и ладно, ведь впереди был Китай.

Проезжать таможню было не сложно. Китайские таможенники прошли по вагонам, переписали информацию о том, какие вещи мы ввозим и с какой суммой мы пересекаем границу.

Кстати, забавный случай. Одному мужчине в нашем вагоне жена зашила деньги, простите, в трусы. Нас просили показать сумму денег (если она оказывалась не малой), указанную в документе, по которому мы пересекали границу (как он называется, просто не помню). Теперь представьте глаза таможенника (она была женщиной), когда перед ней мужик на полном серьёзе начал снимать штаны.

Затем был вокзал, который плохо помню, так как пьянила близость познания нового.

 

Вот она – Заграница

Въехав на новую для нас территорию, мы отправились в первый город. Проезжая на автобусе леса, поля и реки, мы сразу отметили интересный факт. Там росли такие милые сердцу берёзки. Такие, как у нас, хотя с существенным отличием. Наши деревья белые с чёрными пятнами, а в Китае чёрные стволы с белыми пятнами. В остальном природа не слишком отличная от нашей. Все отличия начались как только мы стали проезжать небольшие населённые пункты. Это были не богатые районы Китая. Такого большого количества крыш из глиняной черепицы я не встречал нигде. То ли это самый доступный строительный материал, то ли жители принципиально не строят из других материалов. Об этом я не спрашивал. Кстати говоря, проехав несколько часовых поясов, мы были готовы к переводу часов на большую разницу во времени вперед. Привыкая к местному, нас ждал приятный сюрприз. Разница оказалась всего в +2 часа.

Джан Мао
Джан Мао

Мы были не просто туристами, а приехали с определённой миссией — обмен опытом. В городе Харбин, в который мы приехали в первую очередь, нашу делегацию встретили официальные лица и дали нам двоих переводчиков, которые сопровождали нас всю поездку. Это был парень Джан Мао и девушка Тянь Ман Ли (это их настоящие имена). Для простоты общения с нами

Тянь Ман Ли
Тянь Ман Ли

их представили как Володя и Лиля. Что самое интересное, все кто с нами общался, представлялся русскими именами, что говорит об уважении этих людей к нам. Даже главного переводчика, как потом выяснилось, он был ещё и местный КГБшник, звали Яша. Да и магазинов там с интересными названиями, написанных русскими буквами, тоже хватает, ну об этом расскажу позднее. Пока мы знакомились с новыми попутчиками, размещались в гостинице и вообще соображали, где мы, наступил вечер, и пора было идти на ужин.

Ужин и вообще вся трапеза в Китае заслуживает отдельной темы, для отдельной статьи. Я расскажу пока только часть того, что происходило. Нас привели в ресторан при той гостинице, в которой мы размещались и после всех вступительных речей со стороны наших китайских друзей, после всех ответных речей с нашей стороны, мы стали есть. Скажу просто: «Я столько не ем». Стол был заставлен блюдами с различными яствами. А традиционный китайский стол с чашей, которая вертится по кругу, с лёгкостью доставляла любое блюдо до каждого из нас. К слову сказать, что китайское гостеприимство включает в себя то, что на столе должно быть не менее восьми блюд на любой трапезе, где есть гость. Вот и пришлось нам, не жалея живота своего, наслаждаться всем, что нам подали. И, друзья, если вы хотите сходить в гости в Китае, будьте готовы и тренируйтесь, ведь если вы не доели, вы можете обидеть хозяина. Об этой традиции мы узнали в первый же вечер. Такого количества съесть просто не возможно. К нам подошёл вышеуказанный Яша и спросил: «Почему вы не доели, вам не вкусно?» И поведал нам об этом факте. Вот так с огромными от переедания животами, мы закончили свой первый день в этой замечательной стране — Китай.

 

Русские традиции Восточной страны

После приятной ночи в шикарнейшей гостинице, нас повели посмотреть на самую русскую достопримечательность Китайского города Харбин.  Это был

«Софийский собор»P1000051

и немного о нём:

Знаменитый Софийский собор долгие годы находился в полнейшем запустении и только недавно был восстановлен городским правительством. Нужно отдать должное местным властям, которые вложили огромные деньги в реставрацию здания. Для восстановления соборной площади строителям пришлось даже снести несколько жилых кварталов, зато сегодня Софийский собор — одно из самых красивых зданий Харбина, место паломничества туристов из разных стран. Высота Софийского собора — 53 метра. Он является одним из самых больших христианских храмов на Дальнем Востоке и может вместить 2000 человек.

Храм построен в 1907 году в честь мученицы Софии. С 1923 по 1932 год храм находился на реставрации. С 1932 года имеет современный крестово-купольный вид. После ухода русских из Харбина храм Святой Софии пришел в запустение и использовался как склад для торговцев с рынка, располагавшегося в районе Первого харбинского универмага. В 1998 г. по просьбе населения Харбина храм был отреставрирован как архитектурный памятник. Сейчас здесь находится музей старых фотографий Харбина. Это вы можете найти в Интернете, а от себя добавлю: «Просто не передать словами — насколько это великое здание!»

Затем настало самое время того, зачем в Китай стремится самое большое количество русских людей. Конечно же — покупки различных товаров. Мы находились в Харбине, городе облюбованном русскими, так называемыми, челноками, а это значит, тут на каждом шагу были магазины. И, помните о смешных названиях, про которые я говорил? Так вот: меховой салон «Саша Борода», кафе «У Максима», обувной «Юля» и многие другие названия радовали глаз. Был там даже супермаркет «Путин». Но для того, чтобы вам продали что-то, не обязательно даже заходить в магазин. На улице, просто оказавшись в одиночестве и замешкавшись на месте, ты рискуешь, нет, не быть обворованным, ты рискуешь быть облепленным китайцами. Продавцами массажеров всех видов, носков, платков, и всякой дребедени. Это, конечно, интересно, первые пять-десять минут. Но после того как на тебя в десятый раз десятый китаец нападает сзади — китаец с массажером «Мурашка» (Знаете такой?)… Не каждый готов терпеть этот вид массажа, не подготовившись. А тут — сзади, без предупреждения, да ещё приговаривая звонким голосом. У меня чуть глаз не выпал. В общем, в первые магазины мы всем коллективом вошли уже закупившись. Можно было ставить свой прилавок и торговать.

Стоить отметить, что сопровождающие нас китайские друзья наняли для нас специальных проводников по городу, которые показывали магазины с действительно нормальными товарами и не высокими ценами. Причём они торговались в нашу пользу со своими земляками. Было очень приятно. Хотя при нашей смекалке, и, пользуясь собственным обаянием, мы легко сбивали цены у продавцов вдвое. Вы когда-нибудь торговались в супермаркете? Нам довелось это сделать именно в Харбине. Вас когда-нибудь девушка из «обувного» с криком, приправленным китайским акцентом, «Нет-нет, не продам так дёшево» и смехом, выгоняла из магазина? А нас выгоняла тапком. Таков он, проход по магазинам города Харбин.

Если когда-нибудь окажетесь в Харбине, сходите по магазинам. Это не передаваемые ощущения. Это нужно испытать!

Ах, да, чуток расскажу о пище второго дня. Это было в обед. Снова много, но не это интересно. Интересно было вечером. Нас повели в бар. Угощали большим количеством разных вкусностей, среди которых были небольшие шашлычки. Отведав сеи яства, мы поблагодарили хозяев вечера и задали вопрос: «А что за вкусное мясо мы ели?». Так вот, в тот вечер мы попробовали змею, собаку и лягушку. Мясо — совершенно вкусное.

Но это ещё не всё. Был ещё один вид шашлыков — что-то черное на шпажках. Мы спросили сразу же: «Что это такое?». Это были куколки бабочек (по вкусу — жареные семечки в кожуре). Как вы понимаете, мы пробовали всё.коллектив песни и танца новосибирск

Так закончился наш визит в этот замечательный город Харбин. Ведь утром мы отправимся смотреть на отличия деревни от города.

 

Если тебя заинтересовал рассказ об этой загадочной стране, пиши в комментарии о своём желании читать продолжение. Ведь в дальнейшем мне бы хотелось поведать о том, как прошли наши концерты, про то, как нам удалось побывать на ферме и увидеть, как учатся школьники в китайских школах. Что означает фраза «Бу хэй ю» и как переводится на китайский язык название нашего города. А также — чего не стоит делать в Китае.

Ваш Zaykov

Один ответ

  1. Ганна
    | Ответить

    И я хочу продолжения!)

Оставить ответ

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.

City.Travel
Quelle
Kredito24 RU CPS